秉承大片就可以没故事,大片就可以没情节的惯例,这次Dream Works 同样为我们倾情奉献了这个名叫 how to train your Dragon 的3D 动画片。 区区一向不惯于写影评,所以这篇显然也不是正儿八经的影评:没有技术参数,没有主流情节分析。 有的只是区区的一个小小发现【xiàn】,原来 这是...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会【huì】有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
˙?˙:
午牛:
一支竹蜻蜓:
日照欢迎你:
飘零燕:
马泽尔法克尔:
影评人 杉姐:
k.anachronism:
垃圾别撒野!: