西澤保彥写过一本书,《七回死んだ男【nán】》,中文名是《死了七次的男人》。迷诡不便透露,单讲“死了7次”的确有够看头。而这边有个被雷劈过7次的男人,也是抓人眼球。 出自大卫·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴顿奇事)》,布拉德·皮特饰演的本杰明...
I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我【wǒ】希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的一切都击溃。 and n...
momo:
徐若风:
伊夏:
吉祥鹿:
朽木:
moonrise:
脱落的银杏叶:
我的舅舅于洛:
Ginkgo: