To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是誰曾經(jīng)和我討論過“A Beautiful Mind”的翻譯問題,當(dāng)時好像大家都不明白這部電影為什么會翻譯成“美麗心靈”。 之所以市【shì】面上會有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個詞本來既有頭...
We scare,because we care.因為在乎【hū】,所以恐懼。毛怪在乎小布而害怕她被人所害,穿越暴風(fēng)雪也要回到她身邊;大眼在乎毛怪而害怕他獨自冒險,爭吵后依舊為朋友兩肋插刀;美人在乎大眼而害怕他一去不回,哪怕半信半疑也助他脫離困境……因為在乎,所以恐懼。因為在乎,也有了克服...
南橋:
豆友1144637:
青衣:
邱小明:
Devlali Number:
守法公民:
杜瑟:
蒙特卡洛模擬:
艾小柯: